HAMSIAM.COM # NO.1 HAM COMMUNITY OF THAILAND

HAMSIAM TECHNOLOGY => พูดคุยทั่วไป => ข้อความที่เริ่มโดย: นิพนธ์ บุญมี ที่ 08 กุมภาพันธ์ 2012, 01:14:12



หัวข้อ: อ่านอย่างไรกันแน่
เริ่มหัวข้อโดย: นิพนธ์ บุญมี ที่ 08 กุมภาพันธ์ 2012, 01:14:12
ตัว Q..คิว ในภาษาของนักวิทยุสมัครเล่นออกเสียงอย่างไรกันแน่ถึงจะถูกต้องครับ เพราะได้ยินนักวิทยุหลายๆคนออกเสียงตัวอักษรตัวนี้แตกต่างกันไปบางคนออกเสียงว่า ควี..เบค..บางคนออกเสียงว่า  คิว..เบค   และบางคนกลับออกเสียงว่าคิว..บิท..ช่วยบอกผมหน่อยนะครับจะได้ออกเสียงให้ถูกต้องจะได้ไม่อายเพื่อนๆที่เป็นคู่สนทนาที่มีนามเรียกขานตัว  คิว   อยู่ในนามเรียกขาน  ขอบคุณท่านผู้รู้ล่วงหน้าครับ..นิพนธ์


หัวข้อ: Re: อ่านอย่างไรกันแน่..
เริ่มหัวข้อโดย: Ham Radio ที่ 08 กุมภาพันธ์ 2012, 01:28:17
Q       Quebec    คีเบค


หัวข้อ: Re: อ่านอย่างไรกันแน่..
เริ่มหัวข้อโดย: HS3JBX ที่ 08 กุมภาพันธ์ 2012, 03:41:52
ก็เหมือนตัวF บางคนออกเสียงว่าฟ็อทถอด


หัวข้อ: Re: อ่านอย่างไรกันแน่..
เริ่มหัวข้อโดย: thada ที่ 08 กุมภาพันธ์ 2012, 05:42:04
ยังมีอีกหลายตัว หลายท่านที่ออกเสียงยังไม่ถูก น่าจะเอามาปัดฝุ่นกันใหม่ครับ ;D ;D

http://snk.cru.in.th/cruham/index.php?option=com_content&view=article&id=14&Itemid=21

ที่มา ชมรมนักวิทยุสมัครเล่น มหาวิทยาลัยราชภัฏเชียงราย ขอบคุณครับ


หัวข้อ: Re: อ่านอย่างไรกันแน่..
เริ่มหัวข้อโดย: THUNSICA ที่ 08 กุมภาพันธ์ 2012, 07:14:32
สวัสดีครับ...

-โค๊ต Q ...อ่านว่า...โค๊ตคี / โค๊ตคิว เสียงที่เข้าใจ(อย่างน้อยทั้งประเทศ-หลายประเทศ) เป็นคำตอบวันนี้ แต่อาจไม่ใช่พรุ่งนี้ ....

-ดีเซล ..( ดีเซ็น/ดีเซว) ....Gas แก๊ส/ก๊าซ (ไม่ใช่ก๊าส หรือ ส ด้วยกัน)

- Michael ...ไมเคิล/มิคาเอล(เอว) ...Jackson....แจ็คสัน/แจ็คสั้น(ก็มี)

-อักษรหรือคำที่ต้องแก้ไข มากมายเหลือเกิน  เลือกสนใจที่หนักหูก่อน เพื่อเริ่มแก้ อะไรที่ไม่แน่ใจ ดีที่สุดคือหยุดใช้ รอผู้เชี่ยวชาญ/ช่างมาแก้ก่อน

-V = victor โฟเนติคออกเสียง วิคท่า ...แต่ในGoogle ออกเสียง วิคเท่อ....เทียบเคียง Doctor ออกเสียง ด๊อกท่า(ได้ไหม).....

-(อีกครั้ง) ไม้ยาง 1.5X3X3.00ม. อ่านว่า ไม้-ยาง-นิ้วครึ่ง-คูณ-สาม-คูณ-สาม-เมตร..ปัญหาคือ นิ้ว/เมตร อยู่คนละมาตรา จึงมีประเทศไทยที่เดียวในโลกที่บันทึกกันแบบนี้

-H=เอช(เอ้ด..เมื่อออกเสียงเร็วหรือไม่ระวัง) S=เอส(เอ้ด..เมื่อออกเสียงเร็วหรือไม่ระวัง) ปัญหาคือเมื่อมาอยู่เคียงข้างกันเช่นHS ซึ่ง(ไทย)เรามีทางออกเหมือนเดิม...เอ้ด-เช็ด....

-ถึงยุคหนึ่ง จะมีคนค้นหาความจริง เพื่อถอนรากถอนโคนปัญหาทิ้ง....จะได้เห็นการยกมือสารภาพ / หรือทำเป็นไม่รู้ไม่ชี้....พอเดาได้ไหมครับ

--------------------------------------------------------------------------------------------------------


หัวข้อ: Re: อ่านอย่างไรกันแน่..
เริ่มหัวข้อโดย: peerapat ที่ 08 กุมภาพันธ์ 2012, 08:43:01
Q       Quebec    คีเบค
ถูกต้อง 100% ครับ


หัวข้อ: Re: อ่านอย่างไรกันแน่
เริ่มหัวข้อโดย: DateChainat_E22TRU ที่ 08 กุมภาพันธ์ 2012, 08:48:37
อิอิ...
ผมก็งงๆ อยู่เหมือนกันครับ
อย่าง Q ผมจะออกเสียงตามความเคยชินจากสมัยเรียนมัธยมอาจารย์บอกว่าตัวคิว ผมก็ออกเสียง คิว-เบ็ก
         แต่ก็มีรุ่นพี่บางท่านบอกให้ผมออกเสียงให้ถูกต้องว่า เค-เบก ผมเลยยิ่งงงหนักไปใหญ่ อิอิ
อีกตัวก็ V ผมเคยเรียนมาก็ Toyota Motor  โต-โย-ต้า-มอ-เต้อ
        ดังนั้น V ผมก็ออกเสียงว่า วิก-เต้อ โดนมองเป็นคนแปลกไปซะ เพราะคนอื่นอ่าน วิก-ต้า กันเป็นทิวแถว

ทุกวันนี้ผมก็ยังออกเสียง คิว-เบ็ก , วิก-เต้อ ตามความเคยชินอยู่เช่นเดิม
;D ;D ;D


หัวข้อ: Re: อ่านอย่างไรกันแน่
เริ่มหัวข้อโดย: แฮมโคราชา ที่ 08 กุมภาพันธ์ 2012, 08:49:15
ภาษาของแดนมะกันครับผม คนแถวยุโรปกับคนแถวอเมริกาเหนือจะพูดสำเนียงไม่เหมือนกัน ทั้งๆที่เป็นตัวเดียวกัน
Q คนไทยอ่านว่า คิว มานานแล้ว จะอ่านว่า คิวเบค หรือ ควอเตอร์ หรือ ควีน ก็ไม่แปลก เพราะเป็นตัว Q เหมือนกัน
แต่การอ่านออกเสียงในระบบวิทยุสื่อสาร ต้องให้เข้าใจความหมายซึ่งกันและกัน

ถ้าอ่านตัว Q เป็น คีย์ หรือ ควา ซิ นี่แปลกของจริง


หัวข้อ: Re: อ่านอย่างไรกันแน่
เริ่มหัวข้อโดย: peerapat ที่ 08 กุมภาพันธ์ 2012, 09:44:32
ภาษาของแดนมะกันครับผม คนแถวยุโรปกับคนแถวอเมริกาเหนือจะพูดสำเนียงไม่เหมือนกัน ทั้งๆที่เป็นตัวเดียวกัน
Q คนไทยอ่านว่า คิว มานานแล้ว จะอ่านว่า คิวเบค หรือ ควอเตอร์ หรือ ควีน ก็ไม่แปลก เพราะเป็นตัว Q เหมือนกัน
แต่การอ่านออกเสียงในระบบวิทยุสื่อสาร ต้องให้เข้าใจความหมายซึ่งกันและกัน

ถ้าอ่านตัว Q เป็น คีย์ หรือ ควา ซิ นี่แปลกของจริง
ใช่ครับพี่ภาษาอังกฤษแท้ๆ กับอังกฤษแบบอเมริกา บางครั้งพูดไปโดนหาว่ากระเดะไปซะนี่ ;D


หัวข้อ: Re: อ่านอย่างไรกันแน่
เริ่มหัวข้อโดย: hs2tij ที่ 08 กุมภาพันธ์ 2012, 11:55:44
เมื่องานลูกเสือโลกที่ผ่านมา(สิบกว่าปีก่อน)

๑๐๐ วัตต์ ได้ตั้ง สถานนี้ hf ผมจึงไปนั่งศึกษา จึงได้รู้ว่า การออกเสียงต่างๆนั้น ออกอย่างไรก็ได้ไม่มีผิดครับ แต่ ต้องเป็นที่เข้าใจโดยทั่วกันไม่ใช่ท่านคนเดียวที่เข้าใจ

อย่างเช่นตัว Q ที่ผมเห็นใช้งานกัน เค้าออกเสียงว่า Queen (ควีน)
ผมจึงถามท่านที่ออกอากาศว่าหากผมใช้นามเรียกขาน hs2tij ผมจะออกเสียงว่า ฮองกง สิงโปร์ ทู ไทยแลน อินเดีย เจแปน ได้ไหม
ได้คำตอบว่า ได้นะ แต่ไม่สากลมากนัก ใช้บางคำได้ เนื่องจากในบางครั้งการออกเสียงทำให้เข้าใจผิด โดยเฉพาะในย่าน hf เสียงไม่ได้ชัดเจน การออกเสียงหลายพยางค์ บางครั้งยิ่งทำให้ งง

สรุปเลยว่า ออกเสียงอย่างไรก็ได้ แต่ต้องได้ใจความเข้าใจ และไม่ผิดเพี้ยนไปจากความหมายเดิมครับผม  ;D


หัวข้อ: Re: อ่านอย่างไรกันแน่
เริ่มหัวข้อโดย: THUNSICA ที่ 08 กุมภาพันธ์ 2012, 13:18:13
-อีกรอบครับ...

-พอดีนึกเรื่องที่เกี่ยวกับภาษาไทย-อังกฤษได้ เป็นเรื่องของตัวผมเอง  จริงๆก้น่าจะไปลงอีกกระทู้ที่เคยเล่าเรื่องฝรั่งใช้CH=จ แต่หาไม่เจอ จำชื่อกระทู้ก็ไม่ได้ ฝากให้เพื่อนสมาชิกไทย ไว้เป็นแนวคิดแล้วกัน...ดังนี้ครับ

-เมื่อผมเรียนม.ต้น ที่โรงเรียนมีนักเรียน+อาจารย์แลกเปลี่ยน กับป.อังกฤษ ..อาจารย์ที่สอนวิชาEnglishให้ผมเป็นแหม่มอังกฤษ 100% ท่านสะกดชื่อให้นักเรียนในชั้น ผมชื่อสมเกียรติ ท่านฟังชื่อจากเสียงเราแล้วสะกดให้ "Somkiat"....

-มีบางอย่างเหมือนไม่ถูก เพราะเวลาต่อมาเวลาขานชื่อ ท่านเรียกผมว่า"โสมเคียด" ผมก็เห็นเป็นสำเนียงคนต่างชาติ ก็ไม่ถือสา อีกทั้งยังเด็กอยู่ไม่ได้คิดอะไรยาวไกล รู้ว่าเรียกผมก็ตอบครับ ท่านก็เข้าใจว่าใช่ผม....แต่เรื่องยังไม่จบครับ

-ปีต่อมา มีนักเรียนจากห้องอื่นเข้ามารวมกับห้องที่ผมอยู่เดิม เกิดชื่อสมเกียรติ ซ้ำกัน ปีที่แล้วเขาไม่ได้เรียนกับแหม่ม เขาจึงสะกดชื่อเขาเป็นอังกฤษด้วยตัวเอง(อาจปรึกษาคนไทยรุ่นพี่อื่นๆด้วย) เขาใช้"Somgiat" ....เรื่องมีต่ออีกหน่อย

-คือเมื่อถึงชั่วโมงเรียนEnglish อ.แหม่ม ก็ขานชื่อเรียกผมเหมือนเดิม"โสมเคียด" และเรียกขานชื่อเพื่อนใหม่ผมว่า"โสมเกียด"....

-ทุกวันนี้ผมยังใช้ "Somkiat" เหมือนเดิม ถึงไม่พอใจก็ถือว่าเลยตามเลย และผมก็โทษตัวเองด้วยที่ไม่ชัดเจนตอนให้เสียงเพื่อสะกด และมักง่ายไม่แก้ไขเพราะคิดว่าฝรั่งมักพูดไม่ชัดแบบนั้น....

-นิทานเรื่องนี้เป็นเรื่องจริง ไม่ได้ข้างๆคูๆกับ ปัญหาไทย/อังกฤษ ที่มีความเห็นไม่ค่อยจะเหมือนกัน ผมว่าต้นตอมาจากการฟังเสียง....พิจารณาดูเล่นๆแล้วกัน.....แบบเบาๆนะครับ

------------------------------------------------------------------

-ต่อมาอีกนาน ก็มีคนให้คติคำนี้ต่อผมๆ ก็เห็นด้วยเหมือนกัน..." oniy THAI can get in through THAI"......ขอบคุณครับ

----------------------------------------------------------------------


หัวข้อ: Re: อ่านอย่างไรกันแน่
เริ่มหัวข้อโดย: hs2xwn ที่ 08 กุมภาพันธ์ 2012, 13:51:11
ในหนังสือคู่มือการสอบเขาก็มีให้ดูให้อ่านว่าอย่างไร ออกเสียงแบบไหน ทำไมไม่ไปดูและออกเสียงตามนั้นหละครับ
ŧ��ɳ� ŧ��ɳ� ŧ��ɳ� ŧ��ɳ� ŧ��ɳ� ŧ��ɳ� ŧ��ɳ�
ŧ��ɳ� ŧ��ɳ� ŧ��ɳ� ŧ��ɳ� ŧ��ɳ� ŧ��ɳ� ŧ��ɳ�


Webmaster Earn Money! By Affiliate Program 100% Pay
www.samuismile.com